Shin Megami Tensei IV : Traduction perdue au Purgatoire (3DS)

Démarré par Hobes, Août 27, 2012, 03:34:33 PM

« précédent - suivant »

samizo kouhei

ça commence à sentir mauvais pour une sortie euro en octobre  :roll2:

Akṣobhya

On sent ce que pense Sega du marché Atlus en Europe au moins.

Hobes

30 octobre, 30 octobre, 30 octobre, 30 octobre, 30 octobre, 30 octobre


Tulkas

Je vais le prendre et le faire plus tard, dommage qu'il ne sort pas en grande pompe comme Bravely ou Fire Emblem.

Hobes

Le jeu sort demain. Demain ? Oui demain !

Par contre je ne sais plus comment ça fonctionne avec l'eShop. C'est dispo à minuit ? 10 heures ? 15 heures ?

shotgunson

Je l"ai fait en US mais je vais le reprendre sur l'eshop demain rien que pour apporter ma pierre à l'édifice. Ce jeu est une merveille et un des meilleurs RPG ever !!!!

pippoletsu

Citation de: Hobes le Octobre 29, 2014, 01:34:09 PM
Le jeu sort demain. Demain ? Oui demain !

Par contre je ne sais plus comment ça fonctionne avec l'eShop. C'est dispo à minuit ? 10 heures ? 15 heures ?
Milieu d'aprem.

Hobes

Thanks pippo !

Citation de: shotgunson le Octobre 29, 2014, 01:45:37 PM
Je l"ai fait en US mais je vais le reprendre sur l'eshop demain rien que pour apporter ma pierre à l'édifice. Ce jeu est une merveille et un des meilleurs RPG ever !!!!

Et nous enfin en profiter :kawai:

LordSinclair3DS

Info fraiche issue directement du responsable Atlus américain:

Il n'y a, à sa connaissance, jamais eu de travail sur une traduction française de Shin Megami Tensei IV. Les fuites parlant de cette traduction étaient infondées, d'après lui.
La confirmation par 2 tweets:

Hobes

#129
On lit tout et son contraire à ce sujet. Il joue peut-être sur les mots, Atlus n'a sans doute jamais envisagé la traduction mais quid de Nintendo ? Le temps des regrets est passé de toute façon.

mangoover

A mon avis c'est le mec de Nintendo Fr qui a raconté n'importe quoi, souvent les PDG, responsables marketing régionaux s'en foutent royalement de ce qu'ils vendent.

Akṣobhya

Pas quand ils font un interview, ou sinon ils sont pas pro du tout, et dans ce cas là j'ai du mal à l'envisager à ce poste pour une aussi grosse boîte que Nintendo.

mangoover


pippoletsu

Citation de: Démiurge le Octobre 29, 2014, 05:20:51 PM
Pas quand ils font un interview, ou sinon ils sont pas pro du tout, et dans ce cas là j'ai du mal à l'envisager à ce poste pour une aussi grosse boîte que Nintendo.
C'est connu qu'entre le siège de Kyoto et les antennes continentales, us exclus, la comm' interne est quasi inexistante.

Hobes

On somme à Nintendo France de localiser un jeu Atlus, ce dernier est pris en charge, sans doute évalué pour connaitre la charge de travail, le marché cible et savoir si une traduction est rentable.

A partir de là le seul à savoir si un traduction est en marche c'est le président de Nintendo France, pas Nintendo Japon, donc la question de la comm' interne ne peut-être questionné qu'au sein de la branche française, pas au delà.